-
1 caracterizar
v.1 to characterize.con la amabilidad que la caracteriza with the kindness so typical of her2 to portray.3 to make up.* * *1 (determinar) to characterize, portray2 (enaltecer) to characterize3 (representar) to play well1 (distinguirse) to be characterized2 (vestirse, arreglarse) to dress up (de, as)* * *verb* * *1. VT1) [gen] to characterize; (=distinguir) to distinguish, set apart; (=tipificar) to typify2) (Teat) [+ papel] to play with great effect3) (=honrar) to confer (a) distinction on, confer an honour on2.See:* * *1.verbo transitivo1) (distinguir, ser típico de) to characterize2) ( describir) to portray, depict3) (Teatr) ( encarnar) to play, portray2.caracterizarse v proncaracterizarse por algo — enfermedad/región/raza to be characterized by something; persona to be noted for something
* * *= characterise [characterize, -USA], profile, beset (with/by).Ex. Works from international publishing houses may be more difficult to characterise in this way.Ex. He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.Ex. Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.* * *1.verbo transitivo1) (distinguir, ser típico de) to characterize2) ( describir) to portray, depict3) (Teatr) ( encarnar) to play, portray2.caracterizarse v proncaracterizarse por algo — enfermedad/región/raza to be characterized by something; persona to be noted for something
* * *= characterise [characterize, -USA], profile, beset (with/by).Ex: Works from international publishing houses may be more difficult to characterise in this way.
Ex: He was profiled in April 1972 as the Wilson Library Bulletin front-liner.Ex: Since 1963 they have produced their own bibliographic listings with various degrees of efficiency and comprehensiveness but usually with the same depressing tardiness in recording new publications which has so beset the UNDEX listings.* * *caracterizar [A4 ]vtA (distinguir, ser típico de) to characterizelos síntomas que caracterizan la enfermedad the symptoms which characterize the illness o which are characteristic of the illnesscon la franqueza que lo caracteriza with his characteristic franknessB (describir) to portray, depictlo caracterizó como el suceso más importante del año he described it as the most important event of the yearC ( Teatr) (encarnar) to play, portraycaracterizarse POR algo to be characterized BY sthse caracteriza por su gran potencia it is characterized by its great power, its characteristic feature is its great powerse caracteriza por su franqueza he is noted o known for his franknessel discurso se caracterizó por su tono conciliador the speech was characterized by its conciliatory tone, the main feature of the speech was its conciliatory tone* * *
caracterizar ( conjugate caracterizar) verbo transitivo
1 ( distinguir) to characterize;
2 ( describir) to portray, depict
3 (Teatr) ( encarnar) to play, portray
caracterizarse verbo pronominal: caracterizarse por algo [enfermedad/región/raza] to be characterized by sth;
[ persona] to be noted for sth
caracterizar verbo transitivo
1 (diferenciar) to characterize
2 (a un personaje) to play
' caracterizar' also found in these entries:
Spanish:
distinguir
English:
characterize
- mark
* * *♦ vt1. [definir] to characterize;un rasgo que caracteriza a la especie a trait which characterizes the species;con la amabilidad que la caracteriza with the kindness so typical of her2. [representar] to portray;caracterizar a alguien to portray sb3. [maquillar] to make up* * *v/t characterize; TEA play (the part of)* * *caracterizar {21} vt: to characterize♦ caracterización nf
См. также в других словарях:
lealtad — (f) (Intermedio) actuación humana que se caracteriza por la pureza de las intenciones Ejemplos: Cuando su novia le dijo que estaba embarazada reaccionó con lealtad y en seguida se casó con ella. Su lealtad cautiva los corazones, por eso tiene… … Español Extremo Basic and Intermediate
Literatura de Italia — La literatura en italiano es toda aquella literatura que se haya escrito en el idioma italiano. La configuración política de Italia y su unificación como estado único fue en el siglo XIX, momento en el cual se adopta el dialecto toscano como… … Wikipedia Español
Spe salvi — (latín: Salvados en esperanza) Carta encíclica del papa Benedicto XVI Deus caritas est … Wikipedia Español
Historia económica de España — Los trenes de alta velocidad españoles representan uno de los principales símbolos del desarrollo económico de España a finales del siglo XX y principios del XXI. La historia económica de España se puede iniciar hacia el año 2000 a. C … Wikipedia Español
La máquina del tiempo — Autor H. G. Wells Género Ciencia Ficción/Alegoría Idioma Inglés … Wikipedia Español
Queniquea — Saltar a navegación, búsqueda Municipio del estado Táchira en Venezuela. Contexto geográfico Situado en el piedemonte andino, en una región montañosa, bajo un relieve accidentado envuelto en una densa niebla que recuerda a los Montes Cárpatos,… … Wikipedia Español
Shunga — Para otros usos de este término, véase Imperio Shunga. Shunga de Katsushika Hokusai, perteneciente a la serie Fukujusō (planta de adonis), xilografía tamaño ōban, c. 1815 … Wikipedia Español
Super Mario 64 — Nintendo 64 con un cartucho del juego insertado. Desarrolladora(s) Nintendo EAD Distribuidora(s) … Wikipedia Español
Ulán Bator — Улаанбаатар Ulán Bator … Wikipedia Español
La bella Ceci y el imprudente — Título La Bella Ceci y el Imprudente Género Comedia, Drama Reparto Manuela González Julián Román Javier Gómez Rita Bendeck César Mora Lincoln Palomeque Margarita Reyes Norma Nivia Aura Helena Prada Sintonía … Wikipedia Español
Doma clásica — La doma clásica o adiestramiento,[1] (en francés y en inglés: dressage), es una de las disciplinas olímpicas que forman la equitación. Kristina Harrison Naness (EEUU) montando Rociero XV, un PRE entero, en la final de la Copa del Mundo de la FEI … Wikipedia Español